دانلود کتاب چهل طوطی
نام کتاب |
چهل طوطی
دانلود
|
نویسنده |
ناشناس + به اهتمام سیمین دانشور – جلال آل احمد |
موضوعات |
داستان + رمان |
رمز (پسورد) |
pdftarikhema.com |
تهیه توسط |
ناشناس |
حجم |
1.9 مگا بایت (MB) |
قالب کتاب |
PDF – پی دی اف |
منبع الکترونیکی |
کتابخانه تاریخ ما |
کتاب چهل طوطی اثر ناشناس با ترجمه سیمین دانشور – جلال آل احمد است؛ مجموعه «چهل طوطی» شامل داستانها و افسانههای هندی است که با ترجمه مشترک سیمین دانشور و جلال آلاحمد منتشر شده است.
این کتاب نخستین بار سال ۱۳۵۱ با عنوان «چهل طوطی اصل» از سوی انتشارات موج منتشر شده بود و متن این اثر برگرفته از کتابی است با نام «The Wisdom of India» که زیر نظر نویسندهای به نام «لین یوتانک» منتشر شده.
یوتانک، نویسندهای چینی است که سبک نوشتاری غیررسمی و در عین حال صیقلخوردهاش در زبان چینی و انگلیسی او را به عنوان یکی از تاثیرگذارترین نویسندگان نسل خودش مطرح کرد. بسیاری از ترجمههای او از متون کلاسیک چینی هم در غرب مورد توجه قرار گرفت و بارها در صدر جدول پرفروشترین آثار نشست.
در توضیح این کتاب آمده: «این کتاب تنها کار مشترک زندهیاد جلال آل قلم «جلال آل احمد» و بزرگ بانوی اهل قلم «سیمین دانشور» است که عمرش دراز باد… تحریر و ترجمه این کتاب نمونهای است از قصهای کهن که در سرزمین پر راز و رمز هندوستان میگذرد. برگردان این داستان عمیق و عتیق با نثری هنرمندانه انجام گرفته است.»
قصههای این کتاب بیشباهت به حکایتهای «هزار و یک شب» نیست؛ داستانها اغلب با جملاتی ساده از مکر زنان میگویند و در سراسر کتاب میتوان حکایتها و اندرزهایی را مشاهده کرد که یکی از ویژگیهای ادبیات کشور هند و زبان سانسکریت است. این قصهها با محوریت یک طوطی نوشته شدهاند. متن اصلی کتاب به زبان سانسکریت نوشته شده است. ترجمه دانشور و آلاحمد با طرحهایی از اردشیر محصص همراه شده است.
این کتاب سال ۱۳۵۱ با عنوان «چهل طوطی اصل» از سوی انتشارات موج منتشر شده بود و بعد از آن از سوی ناشران دیگری هم به چاپ رسید. در آخرین چاپ، مجموعه «چهل طوطی» با ترجمه سیمین دانشور و جلال آلاحمد در ۶۰ صفحه از سوی نشر «علم» منتشر شده است.
چرا دانلود نمیشه
دانلود نمیشه 🙁
سلام دوست عزیز فایل بررسی شد مشکلی ندارد.